J-Source

French CBC changes name from Radio-Canada to ICI

The name change to "ICI" or "here" in French had been rumoured for several months, and follows over a year of internal survey. A video on Radio Canada’s website explains the public broadcaster is more than just radio – it’s operations include television, music and digital platforms. French-language CBC is changing its name from Radio-Canada to “ICI,”…

The name change to "ICI" or "here" in French had been rumoured for several months, and follows over a year of internal survey. A video on Radio Canada’s website explains the public broadcaster is more than just radio – it’s operations include television, music and digital platforms.

French-language CBC is changing its name from Radio-Canada to “ICI,” which means ‘here’ in French.

“We want to remake Radio-Canada because more than ever it must be a living space, an open organization, flexible and agile,” said Louis Lalande, executive vice-president of French services in a press release.

The name change had been rumoured for several months, and follows over a year of internal survey.  A video on Radio Canada’s website explains the public broadcaster is more than just radio – it’s operations include television, music and digital platforms.

[node:ad]

*Video courtesy of CBC/YouTube

The public broadcaster says it has used the word “ICI” in the past in its promotional slogan, “Ici Radio-Canada.” According to the Canadian Press, “Radio-Canada hasn’t said how much money is being spent on the rebranding effort, but says $400,000 was spent on external consultants while 95 per cent of the work was covered by existing communications budgets.”

Tamara Baluja is an award-winning journalist with CBC Vancouver and the 2018 Michener-Deacon fellow for journalism education. She was the associate editor for J-Source from 2013-2014.