J-Source

Foreign correspondence not so “foreign”

“Foreign correspondence” is not as “foreign” as it used to be, reflects the India correspondent for the New York Times of the impact of global online media on concepts like “here” and “there.” Coverage that’s available universally is followed most passionately by those being covered, writes Anand Giridharadas, adding: “And the implications for foreign correspondence…

“Foreign correspondence” is not as “foreign” as it used to be, reflects the India correspondent for the New York Times of the impact of global online media on concepts like “here” and “there.”

Coverage that’s available universally is followed most passionately by those being covered, writes Anand Giridharadas, adding: “And the implications for foreign correspondence are far larger than has perhaps been grasped.”


“Foreign correspondence” is not as “foreign” as it used to be, reflects the India correspondent for the New York Times of the impact of global online media on concepts like “here” and “there.”

Coverage that’s available universally is followed most passionately by those being covered, writes Anand Giridharadas, adding: “And the implications for foreign correspondence are far larger than has perhaps been grasped.”

[node:ad]